在這里,和高菲一起探索美妙的葡萄酒世界
時間:2017-12-11 07:31:38 | 來源:http://www.88duxs.com/news/525.html | 作者:高菲國際酒莊 | 瀏覽量:1161
在學(xué)生時代,相信很多人較痛苦的事情莫過于學(xué)習(xí)英語了,聽說讀寫,哪一項不是座難以翻閱的大山?尤其是練發(fā)音的時候,簡直覺得自己的舌頭不會說話了有木有?
接下來,小編給大家宣布一個好消息,有研究標明,少量飲酒可以讓我們的外語說的更加流利。
這是真的嗎?早知道這樣,小編上大學(xué)的時候應(yīng)該買兩瓶葡萄酒一邊喝一邊學(xué)習(xí)了,有人可能覺得小編我是不是在胡扯,還真不是,這可是由英、德、荷三個國家的學(xué)者共同的研究出來的結(jié)論。
他們在荷蘭馬斯特里赫特大學(xué)召集了50位以德語為母語的研究對象,向他們教習(xí)荷蘭語,并且通過語言考試來檢測他們的學(xué)習(xí)成果。其中,一項考試的內(nèi)容便要求研究對象同考官進行一次2分鐘的荷蘭語對話,并且對話的內(nèi)容全程錄音。
在進行該測試前,研究對象被分為同等人數(shù)的兩組,一組在口語考試前被要求喝水,而另一組則被要求喝酒,為了保證實驗的準確性,每位研究對象喝酒的劑量都嚴格根據(jù)其體征(性別、體重等)決定。此外,為了避免結(jié)論出現(xiàn)偏頗,考官事前也未被告知哪些人喝了水,哪些人喝了酒。
對話考試一結(jié)束,研究人員便旋即要求研究對象們?yōu)樽约旱谋憩F(xiàn)打分,評判標準包括詞匯、發(fā)音、用詞的準確性以及流利度等。盡管研究者們事前的假定是具有“壯膽”之譽的酒精會讓人高估自己的表現(xiàn),但從兩組研究對象給出的評分來看,這個假定并不準確。
不過,在所有研究對象都完成了測試之后,兩位以荷蘭語為母語的人便開始對他們的對話錄音進行打分,評判的標準與之前他們自評時的標準完全相同。而據(jù)研究結(jié)果顯示,這一次飲酒者的分數(shù)要顯著高于未飲酒者,并且這種差距在發(fā)音部分尤為明顯。
那么,造成這種差異的原因是什么?為什么喝酒會有助于人的發(fā)音呢?研究人員推測較重要的原因是喝酒能夠幫助我們減輕學(xué)習(xí)語言的焦慮,人們喝過酒之后,適度的酒精能夠幫助他減輕在學(xué)習(xí)另一門語言時感受到的不安和壓力,從未能達到更好的學(xué)習(xí)效果。
當然,以上的這些結(jié)論只是猜測,研究人員會用更多的后續(xù)實驗來驗證這一理論。
但是不管怎么樣,至少說明了一個問題,那就是適量飲用葡萄酒真的能預(yù)約人的心情,緩解人的緊張和壓力,這也是為什么葡萄酒能幫助睡眠的重要原因了。